人称代名詞の対格と与格
主格が主語(や主語の補語)などに使われるのに対して対格は直接目的語「〜を」、与格は間接目的語「〜に」「〜へ」で使われる。
主格 | 与格 | 対格 | |
一人称単数 | ich | mir | mich |
二人称単数 | du | dir | dich |
三人称単数男性 | er | ihm | ihn |
三人称単数中性 | es | ihm | es |
三人称単数女性 | sie | ihr | sie |
一人称複数 | wir | uns | uns |
二人称複数 | ihr | euch | euch |
三人称複数 | sie | ihnen | sie |
敬称 | Sie | Ihnen | Sie |
Ich muss ihn anrufen.
私は彼に電話しなくてはなりません。(=彼を電話で呼ぶ)Er will uns einladen.
彼は私達を招待したいと思っています。Geben Sie mir die Telefonnummer.
私に電話番号をください。Wir schicken Ihnen den Scheck.
私達はあなたに小切手を送ります。
定冠詞の対格と与格
格と性が違う者同士(主格男性と与格女性は両方derなど)で同じ変化があるので注意が必要。
主格 | 与格 | 対格 | |
男性 | der | dem | den |
中性 | das | dem | das |
女性 | die | der | die |
複数 | die | den | die |
所有形容詞と不定冠詞の対格と与格
所有形容詞meinの変化一覧。不定冠詞einも複数は存在しないがその他は同様。
主格 | 与格 | 対格 | |
男性 | mein | meinem | meinen |
中性 | mein | meinem | mein |
女性 | meine | meiner | meine |
複数 | meine | meinen | meine |
三人称単数の所有形容詞
男性と中性の場合にはsein、女性の場合にはihrを使う。
Sein Hund ist groß.
彼の犬は大きい。Ihr Haus ist schön.
彼女の家はきれいだ。
与格の変化
与格複数では名詞の語尾に-nまたは-enが付く。
単数 | 複数 | |
男性 | dem Rentner | den Rentnern |
中性 | dem Haus | den Häusern |
女性 | der Wohnung | den Wohnungen |
再帰動詞
他動詞の直接目的語が動作主自身である特別な形で意味は変わっている場合もある。以下はsich freuen「喜ぶ」の変化。
ich freue mich |
du freust dich |
er/es/sie freut sich |
wir freuen uns |
ihr freut euch |
sie/Sie freuen sich |
ich freue mich「私は喜ぶ」は逐語訳をすると「私は私を喜ばせる」となる。
前置詞付きの動詞や形容詞
特定の表現をする動詞や形容詞は補語として前置詞を取る。
Sie interessiert sich für Musik.
彼女は音楽に興味を持っている。Wir sind stolz auf dich.
私達は君を誇りに思っている。
対格支配の前置詞
für, ohne, umなど
Das ist eine Eintrittskarte für dich.
これは君のための入場券です。Wir kommen ohne unseren Hund.
私達は犬を連れずに来ます。Es gibt einen Garten um das Haus.
その家の周りには庭がある。
与格支配の前置詞
bei, mit, von, zuなど
Kommst du mit deiner Freundin?
君は彼女と一緒にくるのかい?Dort ist das Haus von Brigitte und ihrem Freund.
そこにブリギッテと彼女の男友達の家があります。
場所の表現
誰かの居場所を前置詞で表す場合、方向を表す動詞にはzu、場所を表す動詞にはbeiを使う。
Wir bleiben bei dir.
私達は君の家で待ちます。Kommst du zu mir?
君は僕のところへ来るかい?
街や国の名前の場合、方向はnach、場所はinを使う。
Fahren Sie nach Berlin?
ベルリンへ行くのですか?Wohnen Sie in Frankfurt?
フランクフルトに住んでいるのですか?
与格を補語に取る動詞
人に対して何かをする動作を表現する場合、人に与格を使うことがある。jdm. はjemandem「誰かに対して」の略。
- jdm. helfen (i) 誰かを助ける
- jdm. glauben 誰かを信じる
- jdm. folgen 誰かを追跡する
- jdm. danken 誰かに感謝する
男性弱変化名詞
弱変化と呼ばれる名詞のうち男性名詞は主格単数を除く全ての変化で後ろに-enまたは-nを語尾として持つ。人を指す名詞が多い。
人、人類 | 男の人 | |
主格単数 | der Mensch | der Herr |
対格単数 | den Menschen | den Herrn |
与格単数 | dem Menschen | dem Herrn |
主格/対格複数 | die Menschen | die Herren |
与格複数 | den Menschen | den Herren |
Herrは単数のときは-n、複数のときには-enを取っているので注意。辞書の見出しには通常属格単数と複数の変化が書かれている。
der Herr, n, en