イタリア語(9)Che cosa fa?

Che cosa fa, lei oggi?

今日はあなたは何をしますか?

Glielo dico subito.

すぐそれを言いますね。(=すぐに返事しますね。)

Oggi ho molto lavoro. Non faccio neanche una passeggiata.

今日私はたくさんの仕事があります。散歩もしません。

E loro che cosa fanno?

ではあなた達は何をしますか?

Che cosa facciamo? Prepariamo una colazione al sacco e andiamo in campagna. Stiamo per partire.

私たちは何をしますかですって?私たちはお弁当の支度をして田舎に行きます。丁度出発するところです。

  • colazione al sacco 袋の食事=お弁当

Paolo dice che in campagna si sta molto bene.

パオロは田舎はとても良いと言っています。

Lo dico anch’io.

私も言っています。(=そう思います)

Giovanni non dice nulla, ma è d’accordo. Giovanni e Paolo dicono sempre la stessa cosa.

ジョヴァンニは何も言いません、でも彼は同意しています。ジョヴァンニとパオロはいつも同じことを言います。

  • dicono (sdrucciolo)

E loro che dicono?

あなた達はどう思いますか?(=言いますか?)

Anche noi diciamo che la campagna è molto piacevole. Sopratutto ora che il tempo va migliorando.

私達もまた田舎はとても心地よいと思います。天気がよくなっている今の時間は特に。

  • piacevole (sdrucciolo)

Come sta Giovanni questa mattina? Dov’è?

ジョヴァンニは今朝どのような具合ですか?どこにいますか?

Sta molto bene. È nella sua camera.

彼はとても調子がよいです。彼は自分の部屋にいます。

  • camera (sdrucciolo)

Che cosa fa ora? Sta scrivendo? Sta leggendo?

今の時間彼は何をしていますか?書き物をしていますか?読書をしていますか?

Che va dicendo? Giovanni non legge né scrive. È un poltrone : sta dormendo.

あなたはなにを言っているのですか?ジョヴァンニは読まないし書きません。彼は怠惰です;彼は寝ています。

単語メモ

molto

副詞として「とても」、形容詞として「たくさんの」。形容詞の場合は修飾する名詞の性と数を一致させる。

molti spaghetti e molta frutta
たくさんのスパゲッティとたくさんの果物

副詞として使う場合には変化させない。

sono molto contenta
私(女性)はとても満足しています

contentaに合わせてmoltaになることはない。

程度の表現

non dice nulla = non dice niente
彼はなにもいわない

niente affatto = assolutamente nient
まったくない

non sono affatto contento
私は全く満足していない

sono affatto contento
私は完全に満足しています

文法メモ

 動詞

fare「する」「作る」 dire「言う」
io fo/faccio dico
tu fai dici
lei/egli/ella fa dice
noi facciamo diciamo
voi fate dite
loro/essi/esse fanno dicono

stare「〜である」
io sto
tu stai
lei/egli/ella sta
noi stiamo
voi state
loro/essi/esse stanno

ジェロンディフ

フランス語の場合はen + 現在分詞で表現されていた。en parlant「話しながら」。イタリア語の場合はenのような前置詞は使わない。

不定形 ジェロンディフ
parlare parlando
scrivere scrivendo
dormire dormento
fare facendo
dire dicendo
stare stando

stare + ジェロンディフで「〜している」の意味になる。英語のbe + 現在分詞(-ing)とほぼ同等。

sto scrivendo
私は書いている

stanno leggendo
彼らは読んでいる

Dov’è? の問いかけにこの表現で答えてもよい。

Dov’è? — Sta leggendo.
彼はどこにいますか? — 彼は読書をしています。

stare per 不定詞 について

「まさに〜するところです」という表現になる。

Sta per partire
彼はまさに出発するところです

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください