L’uomo è italiano.
その男性はイタリア人です。
La donna non è italiana.
その女性はイタリア人ではありません。
I bambini non sono italiani.
その子どもたちはイタリア人ではありません。
Essi sono in Italia.
彼らはイタリアにいます。
L’Italia è bella.
イタリアは美しい。
Il sole è caldo.
太陽は熱い。
L’italiano è gentile.
イタリア人は優しい。
C’è un posto vuoto.
空いている席(=場所)があります。
È un posto vicino al bambino.
それは子供のそばの席です。
— C’è un posto?
席はありますか?
— Sì, c’è un posto vicino al bambino.
はい、その子供のそばに席があります。
— Lei è italiano?
あなたはイタリア人ですか?
— Sì, sono italiano. E lei è italiana?
はい、私はイタリア人です。そしてあなたはイタリア人ですか?
— No, non sono italiana, ma amo l’Italia.
いいえ私はイタリア人ではありません、しかしイタリアが好きです。
— Lei è molto gentile.
あなたはとても優しいですね。
発音メモ
音節が複数あるときにはアクセントは後ろから二番目に来る。
uomo | ウオモ |
donna | ドンナ |
uは常にウの発音。
eはエだが開くエ (lei, c’è など) と閉じるエ(gentile, due など)がある。
oはオだが開くオ (uomo, donna など) と閉じるオ(sole, molto など)がある。
cは母音iまたはeの前ではチャ行になる。
glは母音iまたはeの前では(Lの音の)ラ行になる。
一般にすべての文字は発音される。
二重子音はその音をためるようにする。bellaはベッラ、donnaはドンナ、spessoはスペッソのように発音する。
文法メモ
essere 「〜である」
フランス語のêtre、英語のbeに相当する。
一人称単数 | io sono | 私は〜です |
三人称単数 | egli/ella è | 彼は/彼女は〜です |
一人称複数 | noi siamo | 私たちは〜です |
三人称複数 | essi/esse sono | 彼らは/彼女たちは〜です |
性と数
名詞は数で変化する。あるものは性で変化する。以下はbambino「子供」の例
男性 | 女性 | |
単数 | il bambino | la bambina |
複数 | i bambini | le bambine |
il, i, la, leは定冠詞でこれも性と数で変化する。
男性複数は-iになる。
女性単数は-a、複数は-eとなる。ただし女性単数で-eで終わるものは複数では-iとなる。
La donna è gentile.
Le donne sono gentili.
定冠詞
女性複数を除いて二種類ある。後者は名詞が母音で始まるときのもの。
男性 | 女性 | |
単数 | il / l’ | la / l’ |
複数 | i / gli | le |
il posto
l’uomo
la bambina
l’italiana
i bambini
gli italiani
le bambine
le italiane
前置詞 + 定冠詞の縮約形
定冠詞
- vicino a 〜の近くに
- in 〜の中で
vicino al bambino (= vicino a + il bambino)
子供の近くにnel bus (= in + il bus)
バスのなかで
敬称の二人称
人称代名詞は単数ではlei、複数ではloroを使う。動詞はそれぞれ三人称を使う。
lei è italiana.あなたはイタリア人(女性)です。
loro sono italiani.
あなた達はイタリア人(複数)です。loro sono italiane.
あなた達はイタリア人(女性のみの複数)です。