イタリア語(1)L’Italia è bella

L’uomo è italiano.

その男性はイタリア人です。

La donna non è italiana.

その女性はイタリア人ではありません。

I bambini non sono italiani.

その子どもたちはイタリア人ではありません。

Essi sono in Italia.

彼らはイタリアにいます。

L’Italia è bella.

イタリアは美しい。

Il sole è caldo.

太陽は熱い。

L’italiano è gentile.

イタリア人は優しい。

 C’è un posto vuoto.

空いている席(=場所)があります。

È un posto vicino al bambino.

それは子供のそばの席です。

— C’è un posto?

席はありますか?

— Sì, c’è un posto vicino al bambino.

はい、その子供のそばに席があります。

— Lei è italiano?

あなたはイタリア人ですか?

— Sì, sono italiano. E lei è italiana?

はい、私はイタリア人です。そしてあなたはイタリア人ですか?

— No, non sono italiana, ma amo l’Italia.

いいえ私はイタリア人ではありません、しかしイタリアが好きです。

— Lei è molto gentile.

あなたはとても優しいですね。

発音メモ

音節が複数あるときにはアクセントは後ろから二番目に来る。

uomo
donna ンナ

uは常にウの発音。

eはエだが開くエ (lei, c’è など) と閉じるエ(gentile, due など)がある。

oはオだが開くオ (uomo, donna など) と閉じるオ(sole, molto など)がある。

cは母音iまたはeの前ではチャ行になる。

glは母音iまたはeの前では(Lの音の)ラ行になる。

一般にすべての文字は発音される。

二重子音はその音をためるようにする。bellaはッラ、donnaはンナ、spessoはスッソのように発音する。

文法メモ

essere 「〜である」

フランス語のêtre、英語のbeに相当する。

一人称単数 io sono 私は〜です
三人称単数 egli/ella è 彼は/彼女は〜です
一人称複数 noi siamo 私たちは〜です
三人称複数 essi/esse sono 彼らは/彼女たちは〜です

性と数

名詞は数で変化する。あるものは性で変化する。以下はbambino「子供」の例

男性 女性
単数 il bambino la bambina
複数 i bambini le bambine

il, i, la, leは定冠詞でこれも性と数で変化する。

男性複数は-iになる。

女性単数は-a、複数は-eとなる。ただし女性単数で-eで終わるものは複数では-iとなる。

La donna è gentile.

Le donne sono gentili.

定冠詞

女性複数を除いて二種類ある。後者は名詞が母音で始まるときのもの。

男性 女性
単数 il / l’ la / l’
複数 i / gli le

il posto

l’uomo

la bambina

l’italiana

i bambini

gli italiani

le bambine

le italiane

前置詞 + 定冠詞の縮約形

定冠詞

  • vicino a 〜の近くに
  • in 〜の中で

vicino al bambino (= vicino a + il bambino)
子供の近くに

nel bus (= in + il bus)
バスのなかで

敬称の二人称

人称代名詞は単数ではlei、複数ではloroを使う。動詞はそれぞれ三人称を使う。

lei è italiana.あなたはイタリア人(女性)です。

loro sono italiani.
あなた達はイタリア人(複数)です。

loro sono italiane.
あなた達はイタリア人(女性のみの複数)です。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください