Sì, noi parliamo, scriviamo e leggiamo in italiano.
はい、私達はイタリア語で話し、書き、そして読みます。
Pensano anche in italiano?
あなた達はイタリア語で考えもしますか?
Non sempre. E loro pensano, leggono, e scrivono in italiano?
いいえ、いつもではありません。そしてあなたはイタリア語で考え、読み、そして書くのですか?
Sì, quando siamo stanchi di parlare, leggiamo un libro o un giornale; e prima della colazione, scriviamo.
はい、話すのに疲れたとき、私達は新聞を読みます。そして昼前には書きものをします。
Io scrivo molte lettere ai miei genitori.
私は両親にたくさん手紙を書きます。
Anche a me piace scrivere le lettere. E a lei piace scrivere?
私も手紙を書くことが好きです。あなたは書くことは好きですか?
A me piace scrivere, ma a Francesco non piace scrivere.
私は書くことが好きです、しかしフランチェスコは書くことが好きではありません。
No, a Francesco piace leggere libri di storia e geografia.
いいえ、フランチェスコは歴史や地理の本をよむのが好きです。
Parliamo molto spesso con i nostri amici in italiano.
私達はとても頻繁に友達とイタリア語で話します・
Ci piace parlare con loro.
私達は彼らと話すことが好きです。
Io non parlo molto, non mi piace parlare.
私はたくさんは話しません、話すことが好きではありません。
Impariamo l’italiano a poco a poco, ogni giorno.
私達はイタリア語を少しずつ毎日学びます。
- imparare 学習する、習う ↔ insegnare 教える
Le piace l’italiano?
あなたはイタリア語が好きですか?
A me piace molto. Scrivo ogni giorno qualche frase.
私はそれがとても好きです。私はいくつかのフレーズを毎日書きます。
発音メモ
gの発音について
gの後ろにeかiが続く場合はジャ行、aかoかuが続く場合はガ行。mangiamo「私たちは食べる」はマンジャーモ、leggere「読むこと」はレッジェレのようにgはジャ行になる。leggo「私は読む」はレッゴとガ行になる。
最終音節のアクセント
イタリア語の正書法ではcittàやpiùなど最後の音節にアクセントが来るときには重アクセント( ` )をつける。
sdruccioloについて
sdrucciolo、複数形でsdruccioliはイタリア語で「後ろから三番目の音節に来る」という形容詞、文法用語ではantepenultとも言う。
leggereやscrivereはそれぞれレッジェレ、スクリベレと後ろから三番目にアクセントがくるので「これらはsdruccioliである」と言える。
文法メモ
動詞
leggere「読む」 | scrivere「書く」 | |
io | leggo | scrivo |
lei/egli/ella | legge | scrive |
noi | leggiamo | scriviamo |
loro/essi/esse | leggono | scrivono |
-areで終わる不定詞のアクセントはaに来る。desideroはiにアクセントが来るが不定詞desiderareは規則に従いaに来る。
piacereの使い方
不定詞を主語に使うと「〜することが私を気に入らせる」つまり「〜することが好き」という表現になる。
mi piace leggere
私は読むことが好きです。(読むことは私を気に入らせる)
miのかわりにa meを使うこともできる。miは前置詞なしに使う人称代名詞の形、meは前置詞ありの形。
A me piace leggere | Mi piace leggere | 私は… |
A lui piace leggere | Gli piace leggere | 彼は… |
A lei piace leggere | Le piace leggere | 彼女は、あなたは… |
A noi piace leggere | Ci piace leggere | 私たちは… |
A loro piace leggere | Piace loro leggere | 彼らは、彼女たちは、あなた達は… |
前置詞なしのloroは動詞の後にしか置けない。
oginiについて
ogniは性や数で変化しない。「ごと」「毎〜」の意味で単数にしか使えない。
ogni giorno, ogni settimana
毎日、毎週
qualcheとalcuniについて
qualcheも性や数で変化しない。「いくつかの」の意味で単数が続くが意味は複数。
qualche amico, qualche frase
何人かの友人、いくつかのフレーズ
qualcheのかわりに男性でalcuni、女性でalcuneを使うこともできる。こちらは複数で使う。
alcuni amici, alcune frasi
何人かの友人、いくつかのフレーズ