ドイツ語(3)Eine Nachricht für Sie

Guten tag. Mein Name ist Schubert.

こんにちは。私の名前はシューベルトです。

  • gutenのu、Tagのaはともに長母音。Tagのgは語末のため母音を伴わないクで発音する。グーテン タークのように発音する。
  • Nameのaは長母音でアクセントが来る。eはエより弱いウのように発音する。

Ich habe ein Zimmer reserviert.

私は部屋を一つ予約しました。

  • einは中性主格の不定冠詞。
  • Zimmerのziはツィと発音する。二重子音の前の母音、mmの前のiは短母音。

Ja, Franz Schubert aus Wien.

はい、ウィーンからお越しのフランツ・シューベルト様ですね。

  • aus「〜から」は前置詞でフランス語のdeや英語のfromに相当する。
  • Wienはヴィーンのように発音する。

Nein, ich bin Peter Schubert aus Berlin.

いいえ、私はベルリンから来たペーテル・シューベルトです。

Sie haben Zimmer Nummer zwei. Hier der Schlüssel.

あなたのお部屋は二号室です。こちらが鍵です。

  • 大文字から始まるSieは敬称の二人称で単数複数の両方に使える。対応する動詞は三人称複数の変化をする。Sie habenはフランス語のvous avezに相当する。

Moment, Herr Schubert, hier ist eine Nachricht für Sie.

少々お待ちください、シューベルト様、こちらにあなたへのメッセージがあります。

  • Herrはフランス語のmonsieurや英語のMisterに相当する。
  • eineは女性主格の不定冠詞。
  • Nachrichtの前のchはAch-Lautで後のchはIch-Lautなのでナハリヒトのように発音する。
  • für「〜のために/ための」は前置詞でフランス語のpourや英語のforに相当する。

Ah! Ein Brief und ein Fax. Danke.

ああ!手紙とファックスですね。ありがとう。

文法メモ

habenは持つという意味と完了形の助動詞の両方の役割を持っている。一人称単数はich habe、三人称単数はer/es/sie hat、二人称敬称はSie haben。

二人称敬称は単数複数同じで動詞は三人称複数を使う。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください