ドイツ語(10)Wir müssen unsere Leser informieren

Direktor「部長」とBrigitte HofmannとSekretärin「秘書」の会話

D : Frau Hoffman, Sie sehen erholt aus.

ホフマンさん、あなたはよく休まれたようですね。

B : Sie müssen wie ich Ferien in Italien machen. Das tut gut.

ぜひ私のようにイタリアで休日を過ごしてください。とても良かったです。

  • die Ferien (pl.のみ) 休暇、フランス語のles vacancesに相当
  • tun vb. (一般的な)する。三人称単数はtut
  • gut tun 良いことをする

Nun will ich den Artikel über den Wohnungsmarkt schreiben. Darf er kritisch sein?

さて私は不動産市場についての記事を書こうと思います。それは批判的であったほうがよいですか?

  • der Artikel, – 記事
  • über prep. 〜について、〜を主題として
  • schreiben 書く
  • kritisch 批判的な

D : Natürlich. Schreiben Sie objektiv! Sie sollen aller sagen. Sagen Sie die Wahrheit!

もちろん。客観的に書いてください!すべて言うべきです。あなたは真実を言うのです。

  • natürlich もちろん、自然に
  • objektiv 客観的に
  • die Wahrheit, en 真実

B : Wir müssen unsere Leser genau informieren, denn die Situation ist explosiv…

私達は読者に正確に情報を伝えるべきです、というのも状況は今にもはじけそうなので…

  • der Leser, – 読者
  • genau 正確に
  • informieren 情報を伝える
  • die Situation, en 状況
  • explosiv 爆発しそうな

S : Soll ich den Artikel tippen, Brigitte?

私はその記事をタイプしましょうか、ブリギッテ?

  • tippen (タイプライターやコンピューターで)タイプする。

B : Du kannst anfangen. Ja, fang sofort an! Tipp die Einleitung und komm dann in mein Büro!

始めていいわ。うん、すぐに始めてちょうだい!導入部をタイプしたら私のオフィスに来てちょうだい。

  • an/fangen 始める
  • sofort すぐに
  • die Einleitung, en 導入部
  • das Büro, s オフィス、oにアクセント

D : Frau Hoffmann, der Artikel ist ausgezeichnet, aber vielleicht können Sie den Schluss ändern?

ホフマンさん、その記事は目立っていますよ、しかしもしかしたら結論を変更することができますか?

  • ausgezeichnet adj. 素晴らしい、目立つ
  • vielleicht たぶん、もしかしたら
  • der Schluss, Schlüsse 結論
  • ändern 変更する

B : Sie meinen, ich soll die Wohnungsspekulation verurteilen und die Spekulanten denunzieren?

私が不動産投機を強く非難し相場師を告発するべきとあなたはお考えですね。

  • meinen 意見を持つ、考える
  • die Spekulation, en 投機、-ionで終わる名詞はoにアクセントが来る
  • verteilen 強く非難する
  • der Spekulant, en 投機家、相場師
  • denunzieren 非難する、弾劾する、告発する

D : Ja, machen Sie das! Wir wollen ja die Wohnungslage kritisieren.

はい、そうしてください。私達は不動産の状況を批判したいのです。

  • die Lage, n 状況、Situationと同義語
  • kritisieren 批判する

文法メモ

命令

敬称のSieに対する命令は疑問と同じく動詞を文頭にして次にSieを続ける。ただし疑問とは異なり語尾の音は高くしない。

Tippen Sie den Artikel?
あなたは記事をタイプしますか?

Tippen Sie den Artikel!
記事をタイプしてください!

二人称単数の命令は主語duはつけない、人称語尾-stもつけない。

Komm in mein Büro!
私のオフィスにきなさい!

Fang sofort an!
すぐに始めなさい!

強変化の場合も同様にする。

  • geben → gib!
  • sehen → sieh!
  • essen → iss!

ただしこの結果-dや-tで終わる場合には-eを付加する。

Miete einen Wagen!
車を借りなさい!

一人称複数の命令「〜しましょう」や二人称複数の命令も存在する。

一人称複数 二人称複数
kommen kommen wir! kommt!
geben geben wir! gebt!
nehmen nehmen wir! nehmt

助動詞

助動詞は6つある。通常はその後に続く不定詞の動詞の意味を補う。

  • können 可能である、できる
  • dürfen できる、することを許されている
  • müssen しなければならない(と私は考えている)
  • sollen するべきだ、しなければならない(ことに一般的にはなっている)
  • wollen したい、望んでいる
  • mögen するのが好きだ

上記のうちsollenを除いたすべてが単数と複数で異なる語幹を持ちます。また一人称単数と三人称単数で人称語尾は持ちません。

ich/er,sie,es du wir/sie,Sie ihr
können kann kannst können könnt
dürfen darf darfst dürfen dürft
müssen muss musst müssen müsst
sollen soll sollst sollen sollt
wollen will willst wollen wollt
mögen mag magst mögen mögt

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください